汉语言文学论文
4 网络华文文学刍议
A Study on Internet Literature in Chinese Language Huang Mingfen, Xiamen University Going along with the unchangeable trend of globalization, it is worth noting that
潇霖
9206
2003-4-30
4 中国人的“存在与时间” ——汉语“是”源于“时”的考察
[摘要]汉语“是”集“本在”、“存在”、“在者”三义于一身:本在语义体现为“准则”“常道”,存在语义体现为系词的“断真”,在者语义体现为近指代词“这”“此”。汉语的存在观念是从时间观念发展出来的:“是”是由“时”分化而来的,甲骨文的“时”是后起的“是”的源头。 [关键词]是;时;时间;存在;此在;判断 近年来,英语系词to be和德语系词sein成为我国思想界的一个关注焦点
潇霖
8847
2003-4-26
4 论日常语言中的“用”─并论哲学的“用”
内容提要:本文首次集中探讨了在很大程度上是“日用而不知,习焉而不察”的“用”,使“用”进入到了哲学的系统反思之中。仿佛是自明性的“用”,实际上并不那么“自明”;看似简单的“用”,却包含着复杂的意理结构。“有用”和“无用”的界限是非常相对的。“用”的性质只有在事物的关联中才能显示出来,撇开事物之间的关联,无所谓有用和无用。对于人类来说,“用”既是“合意”和“适意”,也是“依赖”和“依靠”;“用”是为
潇霖
8840
2003-4-26
4 “本地化”还是“处境化”:汉语语境中的基督教诠释
关于基督教在中国的传播,无论是就思想层面、体制层面、还是受众层面而言,教理的讲授与理解都是根本的前提。从而这一传播过程,实际上就是基督教在异质语境中所必然经历的诠释活动。在这样的意义上,任何一种“教理的讲授和理解”都不可能与“被讲授和理解的教理”完全重合。因此只要承认基督教的传播是一种特定语境中的诠释活动,“本地化”就当属题中之意。 但是我们实际运用的“本地化”概念,又并不是如此单纯,其中始终存在
潇霖
8726
2003-4-24
4 对汉学论著翻译规范的探讨
中国学世界化是中西文化交流进入更深层次的表现。对世界范围内汉学研究论著的关注、介绍乃至翻译,正是所有人文学者不能回避,且应积极参与之事,如此方可预学术之流。近些年伴随着《世界汉学》、《法国汉学》等专刊,海外中国学论著等丛书的相继出版,一批位于学术前沿的,用新理论、新方法重新整理和审视中国传统文化的国外研究成果开始得到相应地重视和有系统地引进,借此 “翻译”之桥,中外学者关于“国学”诸种问题的
潇霖
8777
2003-4-24
4 汉语“是”的形而上学之谜 ——“是”为什么发展为判断词?
[内容提要] 汉语“是”,像英语“to be”一样,不是一个普通的词,而是集形而上学的核心概念“本在”(“事实求是”之“是”,类似“道”的概念)、“存在”(判断)、“存在者”(体现为指代词)三义于一身的语言形式。“是”从产生起就有判断性,它发展为判断词具有其内在的必然性。 [关键词] 存在者;指代词;本在;准则;断真;判断词 关于汉语的判断词“是”和判断句问题,历来是我国语言学界关注的焦点,许
潇霖
8811
2003-4-21
4 现代汉语语义场分析初探
语言是音义结合的符号系统,在语言科学研究中,语义理应享有与语音同等重要的地位。但是,由于种种 原因,只是在最近三十多年,特别是七十年代以来,语义研究才真正开始得到重视。由于语义研究涉及的内容 很广,本文不打算也不可能全面展开论述,我们只想就语义研究中比较突出的语义场分析问题,在现代汉语体 系中进行尝试性的探讨。 一 语义场的性质 语义场是由语义系统中的一组有关联的义位组
潇霖
9571
2003-3-30
4 主观量问题初探 ──兼谈副词“就”、“才”、“都”
壹 1.1“主观量”是含有主观评价意义的量,与“客观量”相对立。例如,对于“干了几天了?”这一提问 ,可以有以下三种回答: (1a)三天。 (1b)都三天了 (1C)才三天。 (1a)表达的是客观量,不含有说话人对于“三天”这个量的大小的主观评价意义。(1b)和(1c)表达的是主 观量:(1b)表示说话人认为“三天”这个量相当大(主观大量),(1c)表示说话
潇霖
8781
2003-3-30
共 69 篇论文 首页 上一页 下一页 尾页 页次:7 /9 页 8 篇论文/页 转到:第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页